近日,我司有幸征集到一枚双旗币和一枚天德重宝,下面给大家分享一下。

1911年辛亥革命胜利后,革命先驱者孙中山就任中华民国临时大总统,并鼓铸纪念币,中华民国双旗币顺势而生。此币币正面圈内图案镌两面交叉的国旗,左为铁血十八星旗,右为五色旗,中间系结带,旗帜飘扬,双旗上方有五角星装饰。圈外上环楷体“中华民国”字样,下环“开国纪念币”五字,左右两侧长枝花饰之。背面圈内为稻穗组成的嘉禾纹图案,中央竖写“十文”二字,纹饰逼真,凹凸有致,栩栩如生,圈外英文环绕。此币色泽明亮,铜光闪闪,包浆入骨,锈色古旧,钱廓清晰,棱角分明,岁月流痕丰富,价值深厚,实乃可遇不可求的                       

                   

 

Recently, we have the honor to collect a double flag coin and a Tiande treasure. Lets share it with you.

After the victory of the 1911 Revolution, Sun Yat-sen, the pioneer of the revolution, became the temporary president of the Republic of China, and the commemorative coins were coined. The Double Flag coins of the Republic of China came into being. On the obverse of the coin, the cross national flag is engraved on both sides. On the left is the iron blood 18 star flag, on the right is the five-color flag. In the middle, the tie is tied, and the flag is flying. There are five stars above the two flags. Outside the circle, there are the characters of "Republic of China" in regular script, and the five characters of "Founding commemorative coins" in the lower circle, which are decorated with long branches and flowers on the left and right sides. On the back of the circle is the Jiahe pattern composed of rice ears. In the middle of the circle is the word "ten characters". The patterns are lifelike, concave and convex, lifelike and surrounded by English. This coin is bright in color, shiny in copper, with its paste embedded in the bone, rusty and old in color, clear in outline, sharp in edges and corners, rich in age marks and deep in value. It is indeed a rare treasure.

唐朝末年,皇室衰微,各地节度使拥兵自重。907年,朱温灭唐,中国由此进入“五代十国”时期。威武军节度使王审知开创的闽国正是十国之一。闽国占据今日福建一带,地寡民贫。王审知自知实力薄弱,推行“高筑墙、广积粮、缓称王”的政策。对外向朱梁称臣,对内削减税负,鼓励贸易,使福建地方经济得以高速发展。因福建缺铜,铸币多以铅铁代之,钱文则仍用唐制,称开元通宝,仅在背后以“闽”字区别。然而好景不长,王审知死后,其子争夺皇位,相互攻伐,政局从此大乱。审知第十三子王延政于943年杀死兄弟,在建州(今福建建瓯)称帝自立,改国号“闽”为“殷”,废“开元”年号,建元“天德”,以此鼓铸大钱。是品天德重宝背“殷”正是这次政治变故的产物。At the end of the Tang Dynasty, the royal family declined, and local governors and envoys supported their troops. In 907, when Zhu Wen destroyed the Tang Dynasty, China entered the period of "Five Dynasties and Ten Kingdoms". Minguo, founded by Wang Shenzhi, the commander of the powerful army, is one of the ten countries. Fujian occupies todays Fujian area, where the land is few and the people are poor. Wang Shen knew that his strength was weak, and he carried out the policy of "building walls high, accumulating grain widely, and slowly becoming king". In order to promote the rapid development of Fujians local economy, we should pay homage to Zhu Liang from abroad, cut taxes and encourage trade. Due to the lack of copper in Fujian Province, most of the coins were made of lead and iron, while Qian Wen was still made in the Tang Dynasty, which was called Kaiyuan Tongbao, only with the word "Min" behind it. However, the good times did not last long. After Wang Shenzhi died, his sons fought for the throne and attacked each other. The political situation was in chaos from then on. Wang Yanzheng, the thirteenth son of Shenzhi, killed his brother in 943, became emperor and independent in Jianzhou (now Jianou, Fujian Province), changed the national name "Min" to "Yin", abolished the "Kaiyuan" year, and "Tiande" of Jianyuan, so as to drum up the money. It is the product of this political change that pintiande carries "Yin".  

                       

    本品锈色莽重,斑斑驳驳,多色相间,不难识别其乃铁锈之典型锈相。此锈皮壳层层叠嶂,深重而坚实。显而易见,本品之锈相,昭然一派自然天成之相,耄耋老铁,悠久年代,其门不叩自开矣,上美品,故其曾被授予老中国古泉五十名珍之爵。

This product has heavy rust color, mottled and multicolored. It is not difficult to identify it as a typical rust phase. The rust crust is thick and solid. It is obvious that the rust of this product is a natural old fellow. Old iron is a kind of old iron. In its long history, its door does not knock on its own, it is beautiful, so it has been awarded the fifty ancient Chinese ancient spring.

华夏文明上下五千年,历史文化源远流长。每一个历史发展的阶段都是我们国家成长的足迹,银铜机制币也正是这历史银河中组成的重要部分。就其特定的历史时期也使它在钱币史上占据着重要的地位,它不仅代表着近代中国的货币文化,反映了我国近代历史、经济、金融的兴衰和沧桑,具有很高的艺术观赏价值和文物价值。Chinese civilization has a long history of 5000 years. Every stage of historical development is the footprint of our countrys growth, and silver copper coins are also an important part of this historical galaxy. Its particular historical period also makes it occupy an important position in the history of coins. It not only represents the currency culture of modern China, but also reflects the rise and fall of modern history, economy and finance of our country. It has high artistic value and cultural relic value.

 

钱币作为古玩的一种,一直以来都是收藏家关注的热点。而且材质珍贵,艺术价值高,由贵重金属或白银合金铸造,制作精美,图案考究,文字清秀,内容丰富,银光灿烂,其貌可人,也具有一定的保值和升值功能。As a kind of antiques, coins have always been the focus of collectors attention. Moreover, the material is precious and the artistic value is high. It is made of precious metal or silver alloy. It is exquisitely made, with exquisite design, beautiful writing, rich content, brilliant silver and charming appearance. It also has a certain function of preserving and appreciating value.